POETS! every 1st & 3rd Monday
Monday, November 20th – 7-9 pm
Barbara Paschke & David Volpendesta
followed by an open mic
Jerry Ferraz, m.c.
Barbara Paschke has been involved in translation for over thirty years, both as a translator and editor. Her publications include Riverbed of Memory (by Daisy Zamora), Clamor of Innocence, and Volcán (City Lights Books), Clandestine Poems (Curbstone Press) and short stories and poetry in the literary travel companions to Costa Rica, Cuba, and Spain (Whereabouts Press), New World, New Words (Two Lines Press), First World Ha Ha Ha (City Lights), Literary Amazonia, and The Empire for 1 Poem. She has also contributed translations to a number of literary journals. She was an important contributor and consultant to Red Poppy’s multilingual anthology of Latin American Poetry in Resistance. Currently, she is a board member of the Center for the Art of Translation, where she coordinates the annual Northern California Translation Award. Her other passion is music; she has been and continues to be part of several choral groups in the Bay Area.
David Volpendesta at this link reads his “Psalm to Federico Garcia Lorca”
A tear in the eye
of a puppet
fountains trickling water
soundless and alone…
Our events are put on under the umbrella of the nonprofit Bird & Beckett Cultural Legacy Project (the "BBCLP"). That's how we fund our ambitious schedule of 300 or so concerts and literary events every year.
The BBCLP is a 501(c)(3) non-profit...
[Read More ]
Gigging musicians! You have nothing to lose but your lack of a collective voice to achieve fair wages for your work!
The IMA can be a conduit for you, if you join in to make it work.
Read more here - Andy Gilbert's Feb 25 article about the IMA from KQED's site